Kering’s fashion powerhouse Gucci is bringing more manufacturing in-house

Kering’s fashion powerhouse Gucci is bringing more manufacturing in-house, as luxury firms step up efforts to meet rampant demand from Chinese shoppers with slicker operations.

Gucci, which said this week it could one day overtake LVMH’s Louis Vuitton as the world’s top luxury brand by sales, also outlined plans at its strategy update to almost halve its reliance on independent leather goods suppliers.
Japan Today

HINTS
S Kering’s fashion powerhouse Gucci ケイレンのファッション グッチ
V [is bringing] 持ってきた
O more manufacturing より多く製造する

[in]-house, 社内で

as 同様に

S luxury firms 高級品 会社
V [step up] ステップアップ
O efforts 努力
どんな
V [to meet] 会うため
O rampant demand はびこっている 需要
どんな
[from] Chinese shoppers 中国のショップから
[with] slicker operations. 巧妙な手段で

S Gucci, グッチ

[which ]
V [said] this week 言った、 今週

S it グッチ
V [could one day overtake] ある日 追い抜く
O LVMH’s Louis Vuitton ルイヴィトン

補[as] 同様に
the world’s top luxury brand 世界のトップ 高級品ブランド
補 [by] sales, 販売

also
V [outlined] 説明した
O plans 計画

補 [at] its strategy update 戦略更新で

どんな
V [to almost halve] 半減するため
O its reliance 依存
どんな→
[on] independent leather goods suppliers. 独立した革製品供給者


投稿日

カテゴリー:

投稿者: