「説明関係」がわかりやすいように「階層」的に並べ替えてみましょう

I used to go fishing in Vancouver with my dad until just a few years ago we found the fish full of cancers.

メインの文
I used to go fishing
昔してた

メインの文の説明

in Vancouver (go fishing の場所)
with my dad (go fishing の一緒)

until (go fishing の時間)
まで

接続詞untilのセットの文

just a few years ago (we found the fish の時間)
we found the fish (full of cancers).
知った 魚は 病気

結局、この文の説明関係、階層は、

I used to go fishing

in Vancouver
with my dad

until we found the fish (full of cancers)

just a few years ago

という感じに見えればOKです。

『英会話レッスン』のご案内

『英会話レッスン』のご案内です♪

【福岡西区 糸島 姪浜 英会話カフェ】ビーチを見ながら、心地良い空間で、リラックスして英語を話せますよ♪