The Japanese government and ruling parties plan to propose unifying the tax

The Japanese government and ruling parties plan to propose unifying the tax rates on beer and beer-like drinks under fiscal 2017 tax reforms.

Under the current system, taxes on beer and beer-like drinks vary based on how much malt a beverage includes.

The tax rate on beer is 77 yen per 350 milliliter can, 47 yen on a similar size can of “happoshu” low-malt beer, and only 28 yen on a can of “third-category beer.”

The government plans to cut the tax rate on beer while raising the rates on the two categories of beer-like drinks.

The plan is to gradually move to a unified tax rate of around 55 yen, which could undermine the market for beer-like drinks

Japan Today

HINTS

S (The Japanese) government and ruling parties 日本政府と与党
V [plan]
O [to propose] 提案する

V [unifying] 統一する
O the tax rates 税料金 
→どんな [on] beer [and] beer-like drinks ビールとビールのような飲み物
補 [under] fiscal 2017 tax reforms. の下で 2017年度税制度

補 [Under] the current system, の下で 現在のシステム
S taxes 税
どんな→[on] beer [and] beer-like drinks  ビールとビールのような飲み物
V vary 変える 
based  基づかれた 
補 [on] how much malt いくら 麦芽
S a beverage 飲料 
V [includes].  含まれる

S The tax rate 税率 
どんな→[on] beer  ビールの
V [is]
O 77 yen  77円
補 [per] 350 milliliter can, 350ml 缶につき
O 47 yen
補 [on] a similar size can  同様のサイズ缶 
どんな→[of] “happoshu” low-malt beer,   発泡酒 低麦芽ビール
[and]  そして
O only 28 yen
補 [on] a can  缶 
どんな→ [of] “third-category beer.” 第三のカテゴリービール

S The government  政府
V [plans]  計画する
O [to cut]  カットする

V [to cut]  カットする
O the tax rate 税率 
どんな→ [on] beer

補 while
[raising] the rates 
どんな→[on] the two categories 二つのカテゴリー 
どんな→ [of] beer-like drinks.  ビールのような飲み物

S The plan  計画
V [is to gradually move] 徐々に動く
補 [to] (a unified) tax rate 統一された税率へ 
どんな→ [of] around 55 yen, 55円あたりに   

どんな→ [which]
V [could undermine]  弱体化
O the market マーケット 
どんな→  [for] beer-like drinks ビールのような飲み物

『英会話レッスン』のご案内

『英会話レッスン』のご案内です♪

【福岡西区 糸島 姪浜 英会話カフェ】ビーチを見ながら、心地良い空間で、リラックスして英語を話せますよ♪