Japan’s telcos were formally allocated 5G spectrum by regulators on Wednesday, a major milestone ahead of the launch of high-speed wireless services next spring.
The three big carriers – NTT Docomo, KDDI and SoftBank Corp – along with new entrant Rakuten Inc, received spectrum from the telecoms ministry.
The technology, which can provide data speeds at least 20 times faster than 4G, is seen as essential for emerging technologies from self-driving cars and smart cities to augmented reality and artificial intelligence.
SVO Japan’s telcos [were formally allocated] 5G spectrum
[by] regulators [on] Wednesday, 規制によって
a major milestone メジャーな通過点
ahead [of] the launch 開始の
どんな→[of] high-speed wireless services 高速ワイヤレスサービスの
補 [next spring]. 来春
S The three big carriers – NTT Docomo, KDDI and SoftBank Corp – along with new entrant Rakuten Inc, 3つの大きい通信会社ドコモ,au,Softbank-それに新規参入楽天
VO received spectrum 回線を受け取った
[from] the telecoms ministry.
S The technology, 技術
V [can provide] data speeds データスピードを供給できる
[at] least 20 times faster than 4G, 4Gよりも最小20倍速く
V [is seen as essential] 必要不可欠に見られる
[for] emerging technologies 技術の為に
[from] self-driving cars and smart cities
[to] augmented reality and artificial intelligence.