Amazon’s cloud computing customers have to decide themselves how best to protect sensitive information online

Amazon’s cloud computing customers have to decide themselves how best to protect sensitive information online, a senior executive said on Tuesday, following accusations by U.S. lawmakers that the web giant has not done enough to secure data on its servers.
Japan Today

S Amazon’s cloud computing customers
V [have to decide]
O Themselves
how (best) [to protect] (sensitive information) online

アマゾンの顧客が彼ら自身のオンライン情報をどうやって守るか決めないといけない。

,
S a senior executive
V [said] (on Tuesday)
,
重役は言いました。

補足[following] accusations どんな→[by] U.S. lawmakers アメリカの議員

どんな?[that]

S the web giant アマゾンが
V [has not done ]していなかった
enough [to] (secure) data どんな→[on] its servers.
サーバーのデーターを十分に安全にする

『英会話レッスン』のご案内

『英会話レッスン』のご案内です♪

【福岡西区 糸島 姪浜 英会話カフェ】ビーチを見ながら、心地良い空間で、リラックスして英語を話せますよ♪