20140819 Japanese mobile carrier SoftBank’s failed bid

Japanese mobile carrier SoftBank’s failed bid for T-Mobile marked a rare defeat for its brash billionaire founder, but few expect it to sideline a man intent on building “the world’s number-one company”.

Japan Today

Q:次の動詞の S「V」O は何ですか?

A:
bid [marked] defeat
OK!

few [expect] it
OK!

Q:次の準動詞の S「V」O は何ですか?

A:
few [to sideline] a man intent on building “the world’s number-one company”
これは、

it [to sideline] a man
となりますね。

it は、前述の「bid [marked] defeat」ですね。

a man [building] “the world’s number-one company”.
OK!

Q:「前」+O のメインの名詞は何ですか?説明しているのは何ですか?

A:
failed bid ← [for] T-Mobile
OK!

a rare defeat ← [for] (its brash billionaire) founder
OK!

Q:A「and,but,or」B の A と B は何ですか?

A:
bid (for T-Mobile) [marked] (a rare) defeat
[but]
few expect it to sideline a man intent on building
OK!

Q:説明関係を意識して文を読みます。

A:
1. (Japanese mobile carrier SoftBank’s failed) bid (for T-Mobile)

2. bid [marked] (a rare) defeat (for its brash billionaire founder)

3. few [expect] it to sideline a man

4. a man (intent on building “the world’s number-one company”)

これは、形容詞句「intent on building …」が説明する名詞のうしろに置かれるケースですね。