Sluggish Asian demand and a shift in Japanese production overseas will continue to weigh on exports, the Bank of Japan said, underscoring its waning conviction that overseas shipments will soon pick up and support a fragile economic recovery.

Japan Today

Q:次の動詞の S「V」O は何ですか?

A:
(Sluggish Asian) demand and a shift (in Japanese production) (overseas) [will continue] to weigh (on exports)
OK!

(overseas) shipments [will soon pick up] (a fragile economic) recovery
OK!

(overseas) shipments [support] (a fragile economic) recovery
OK!

Q:次の準動詞の S「V」O は何ですか?

A:

a shift (in Japanese production) (overseas) [to weigh] on exports
OK!

its [underscoring] waning conviction
これは、

its は、it の所有格ですので、名詞ではありませんから主語には出来ませんね。

(the Bank of Japan) [underscoring] (its waning) conviction

conviction [waning]

Q:「前」+O のメインの名詞は何ですか?説明しているのは何ですか?

A:
a shift ← [in] (Japanese) production
OK!

the Bank ← [of] Japan
OK!

Q:「and,but,or」B の A と B は何ですか?

A:
(Asian) demand [and] a shift (in Japanese production)
OK!

pick up [and] support
これは、

(overseas) shipments [will soon pick up] (a fragile economic) recovery
and
(overseas) shipments [will soon support] (a fragile economic) recovery

となりますね。

Q:この「that」は関係詞、同格、名詞を作る、のどれですか?

A:
同格
OK!

Q:説明関係を意識して文を読みます。

A:
1. (Sluggish Asian) demand [and] a shift (in Japanese production) (overseas) [will continue] to weigh on exports,

2. (demand [and] a shift) [to weigh] on exports

3. the Bank of Japan [said],

4. (the Bank of Japan) [underscoring] (its waning) conviction

5. [that] overseas shipments [will soon pick up and support] (a fragile economic) recovery

『英会話レッスン』のご案内

『英会話レッスン』のご案内です♪

【福岡西区 糸島 姪浜 英会話カフェ】ビーチを見ながら、心地良い空間で、リラックスして英語を話せますよ♪