Universal Pictures has acquired worldwide rights to Angelina Jolie’s next film project, “By the Sea,” written and to be directed by the actress who will also co-star and co-produce the drama with partner Brad Pitt.
Japan Today
Q:次の動詞の S「V」O は何ですか?
[has acquired]
[written]
[to be directed]
[will also co-star]
[will also co-produce]
A:
Universal Pictures [has acquired] (worldwide) rights
OK!the actress (who) [will also co-star] the drama
OK!the actress (who) [will also co-produce] the drama
OK!
Q:次の準動詞の S「V」O は何ですか?
A:
By the Sea [written] Oなし(受け身)
OK!By the Sea [to be directed] Oなし(受け身)
OK!
Q:「前」+O のメインの名詞は何ですか?説明しているのは何ですか?
A:
“By the Sea,” written and to be directed ← [by] the actress
OK!the drama ← [with] partner Brad Pitt.
これは、
co-produce the drama ← [with] partner Brad Pitt
が良いですね。
Q:A「and,but,or」B の A と B は何ですか?
A:
written [and] to be directed
OK!also co-star [and] co-produce
OK!
Q:この関係詞の先行詞は何ですか?関係節で抜けているSかOはどこですか?
by the actress who will also co-star and co-produce the drama with partner Brad Pitt
A:
Who 関係詞
the actress →先行詞
(S抜けている) will also co-star and co-produce the drama
OK!
Q:説明関係を意識して文を読みます。
A:
1. Universal Pictures [has acquired] rights (to Jolie’s film project,“By the Sea,”
2.“By the Sea,” [written] and [to be directed] by the actress
3. actress who [will also co-star and co-produce] the drama (with partner Brad Pitt)