20140706 Japan took a historic step away

Japan took a historic step away from its postwar pacifism on Tuesday by ending a ban that has kept the military from fighting abroad since 1945 – a victory for Prime Minister Shinzo Abe but a move that has riled China and worries many Japanese voters.

Data source Japan Times

Q:次の動詞の S「V」O は何ですか?

[took]

[has kept]

[has riled]

A:
Japan [took] a historic step

that [has kept] the military

that [has riled] China

追加です。

that [worries] (many Japanese) voters

Q:次の準動詞の S「V」O は何ですか?

A:

無し [ending] a ban

無し [fighting]

Q:「前」+O のメインの名詞は何ですか?説明しているのは何ですか?

A:
a historic step away ← [from] (its postwar) pacifism
OK!

its postwar pacifism ← [on] Tuesday
これは、

Japan [took] a historic step ← [on] Tuesday
が良いですね。

Tuesday ← [by] ending
これは

Japan [took] a historic step ← [by] ending
が良いですね。

has kept the military ← [from] fighting
OK!

fighting ← [since] 1945
これは、

that [has kept] the military from fighting ← [since] 1945
が良いですね。

a victory ← [for] Prime Minister
OK!

Q:A「and,but,or」B の A と B は何ですか?

A:
a victory (for Prime Minister Shinzo Abe)
[but]
a move (that has riled China and worries many Japanese voters)
OK!

(that) has riled China
[and]
(that) worries (many Japanese) voters
OK!

Q:この「that」は関係詞、同格、名詞を作る、のどれですか?
Q:この関係詞の先行詞は何ですか?関係節で抜けているSかOはどこですか?

A-1:
by ending a ban [that] has kept the military from fighting abroad since 1945

関係詞:名詞を修飾している。
[that] (S抜けている)[has kept] the military

A-2:
but a move [that] has riled China and worries many Japanese voters.

関係詞:名詞を修飾している。
[that] (S抜けている) [has riled] China
[that] (S抜けている) [worries] (many Japanese) voters

Q:説明関係を意識して文を読みます。

A:
Japan [took] a historic step away
from (its postwar) pacifism
on Tuesday
by ending a ban

[that] [has kept] the military (from fighting abroad) (since 1945)

– a victory (for Prime Minister Shinzo Abe)
but
a move
that [has riled] China and [worries] (many Japanese) voters.