レッスン3
これまでの内容をまとめましょう。
Tomy Co Ltd on Tuesday will release the “Q-eyes,” a new series of the Choro-Q toy car, which detects an obstacle and automatically changes routes to avoid it.
Japan today
文を見やすく変えてみましょう
============================
Tomy Co Ltd (on Tuesday) [will release] the “Q-eyes,”
(a new series of the Choro-Q toy car, )
which
(Q-eyes) [detects] an obstacle
and
(Q-eyes) (automatically) [changes] routes
to avoid it.
[detects] 検知する、 an obstacle 障害物
routes ルート
avoid 避ける
もっと見やすく変えてみましょう
==============================
Tomy [will release] the “Q-eyes,”
リリースする
which
(Q-eyes)「detects」 an obstacle
検知する、障害物
and
which
(Q-eyes) 「changes」 routes
変える、ルート
[to avoid] it.
避ける
その他
“Q-eyes”の説明
,a new series (of the Choro-Q toy car),
それでは英語のまま読んでみましょう
==================================
Tomy Co Ltd on Tuesday will release the “Q-eyes,” a new series of the Choro-Q toy car, which detects an obstacle and automatically changes routes to avoid it.
誤訳する理由は2つ、
– はじめから、日本語に訳しながら、だらだら読んでしまう
– せっかく英語のまま理解した文を、あえて日本語に言い換えてしまう
日本語に訳さず、
英語のまま「誰がどうする」、「場所、時間、理由」のせつめいを理解しましょう。
!せっかく英語のまま理解したら、あえて日本語に言い換えません!
大変お疲れ様でした♪
よくある質問(こちらをチェック)
http://neoenglish.net/メールレッスンよくある質問/
日々コツコツと力をつけて、英語の総合力を少しずつ高めましょうね。
わたしも一緒にがんばります!
トシ